Pin
Send
Share
Send


ზეთი ეს არის ინგლისური ტერმინი, რომელიც არ წარმოადგენს ნაწილს ლექსიკონი იმ სამეფო ესპანური აკადემია (RAE) . კონცეფცია შეიძლება ითარგმნოს როგორც "ზეთი" ან "ზეთი" კონტექსტის მიხედვით.

სტანდარტული ზეთი მაგალითად, იყო ერთ-ერთი კომპანიები ნავთობკომპანიები ყველაზე დიდი მსოფლიოში. დაარსდა 1870 In შეერთებული შტატები იძულებული გახდა გაეყო რამდენიმე კომპანია 1911 , რადგან იგი განიხილებოდა როგორც ა მონოპოლია ხელისუფლების მიერ ExxonMobil და შევრონი არის ამჟამინდელი კომპანია, რომელიც გაჩნდა დასრულების შემდეგ სტანდარტული ზეთი .

შესაძლებელია უამრავი კომპანიის პოვნა, რომლებიც მოიცავს ტერმინს ზეთი მისი დასახელების, როგორც ნავთობის ეროვნული კორპორაცია ( ლიბიაში ), ერაყის ნავთობის ეროვნული კომპანია და ქუვეითის ნავთობკომპანია , მრავალი სხვათა შორის. როგორც შეიძლება ვივარწმუნოთ, ეს არის კომპანიები ნავთობკომპანიები მოიცავს "ზეთი" მისი სახელით ინგლისურ ენაზე მისი მნიშვნელობის გამო.

კოლუმბიაში, რამდენიმე წლის წინ ა გამოფენა ნავთობის კომპანიას დიდი მნიშვნელობა აქვს ექსპო ნავთობისა და გაზის კოლუმბიაში. 2014 წელს, ღონისძიება გაიმართა Corferias– ში, საერთაშორისო ბიზნეს ცენტრში, სადაც იმართება სხვადასხვა ბაზრობები და ეს დიდ მონაწილეს სთავაზობს. ეს გამოფენა წარმოიშობა დიდი კომერციული ნიმუშის წარმოჩენის აუცილებლობისგან, რომელიც ასახავს თუ რამდენად მნიშვნელოვანია ნახშირწყალბადების სექტორი ლათინოამერიკული ქვეყნისთვის, და ორგანიზებულია კოლუმბიის ნავთობპროდუქტებისა და სერვისების პალატის მიერ, ზემოხსენებულ კორფერსიასთან ერთად.

სიტყვა, რომელიც ჩანს ლექსიკონში RAE არის ზეთი , tilde– ით წერილი I . ცნობილია როგორც ენის ენა შესახებ ენები რომლებსაც ძველ დროში ლაპარაკობდნენ საფრანგეთის გარკვეულ რეგიონებში, ნაწილობრივ შვეიცარიიდან, არხის კუნძულებიდან და ბელგიიდან.

ოულის ენები განსაზღვრულია, როგორც რომანტიკული ენები ეს არის ის, რომ აქედან გამომდინარეობს ლათინური ვულგარული . ფაქტობრივად, მიმდინარე ფრანგული ის შეიძლება შეიცვალოს ენის ენის ჯგუფში, თუმცა ის მოიცავს სხვა საკითხებს გავლენა რომლებსაც არაფერი აქვთ საერთო ლათინთან.

ფრანგულის მიღმა, ამჟამად არსებობს გარკვეული ენობრივი ენები, თუმც ზღვრულად და ძალიან შეზღუდული მასშტაბით. ის ვალონური , რომელზეც საუბარია ზოგიერთ რეგიონში საფრანგეთი , ბელგია და ლუქსემბურგი , ერთ-ერთი მათგანია.

ხოლო სხვადასხვა შაბლონები შუა საუკუნეებში ლიტერატურულ ენებს შეიძლება მოჰყვეს რეალობა, რომელშიც თითოეულმა მათგანმა შეინარჩუნა თავისი მნიშვნელობა იმ მხარეში, რომელზეც ლაპარაკობდნენ, ის, რომ საფრანგეთის სამეფო იყო ცენტრალიზებული და გავლენა მოახდინა მასზე. როგორც მის, ისე მის საზღვრებს გარეთ, ამ ენების დიდი ნაწილი დავიწყებული იქნა რამდენიმე საუკუნის განმავლობაში.

ერთ-ერთი თეორიები რომ ახსნას სტანდარტული ფრანგულის დომინანტობა ეწოდება ფრანგიანა, პარიზის რეგიონში და, შესაბამისად, საფრანგეთის სასამართლოში ჰომონიური ენის შედეგად. ფრანგული ენა გახდა მთელი სამეფოს ოფიციალური ენა მხოლოდ იმიტომ, რომ ეს იყო მონარქის მიერ წარმოთქმული და, დროთა განმავლობაში, გახდა თანამედროვე ფრანგული საფუძველი. უნდა აღინიშნოს, რომ, მიუხედავად იმისა, რომ ეს თეორია ხშირად მოიხსენიება პოპულარულ მეცნიერებათა ტექსტებში, არსებობენ მეცნიერები, რომლებიც გირჩევენ მასზე უარი თქვან.

მეორე მხრივ არის თეორია ენა ფრენკი, რომელსაც მხარს უჭერს ენათმეცნიერების დიდი ნაწილი ოულის ენების შესწავლასა და სხვებზე სტანდარტული ფრანგულის გაბატონებას. ძირითადად, ეს განმარტებულია, რომ ფრანგი, რომელმაც დააწესა ვილერს-კოტტერსტის განკარგულება (დოკუმენტი, რომელიც ხელმოწერილი იყო მეფე ფრანცისკო I- ს მიერ 1539 წელს, რომ, სხვა საკითხებთან ერთად, რეკონტროლებდა საეკლესიო იურისდიქციას), რადგან ლათინური ჩანაცვლება არ იყო ზეთის ენა, მაგრამ განზოგადებული ადმინისტრაციული, რომელიც მოპოვებული იქნა გარკვეული რეგიონალური მახასიათებლების აღმოფხვრისაგან, რაც ყველასთვის გასაგები გახდება (გულწრფელი ენა).

Pin
Send
Share
Send